警惕“存在即合理”的误区
刘虎
“存在即合理”是黑格尔时代的哲学名词,也算是中古时期的产物了。这个词时至今日仍然有很大的市场,尤其是争论社会问题、管理问题的时候更是频频亮相。在这中间,更多的传达的是一种消极精神,有的还有一点阿Q的味道。常见的形式如下:
甲:“****制度太不像话了”
乙:“存在即合理,你太肤浅罢了”
很多人总以“存在即合理”来释放内心的不满或者弹压他人的意见。这种应用非常消极,也违背了这个哲学词汇的本来意思。
事实上,黑格尔所指的存在,并不是指一个表面“现实”,而是指事物的内在本质。把这句话用在事物的表面“现实”不适当,况且黑格尔的现实也有严格定义——其前提是符合理性。这里的现实绝非平常语义的“现象”。黑格尔的原文翻译过来是:
凡是合乎理性的东西都是真实的(Was vernünftig ist,das ist wirklich)
凡是真实的东西都是合乎理性的(und was wirklich ist,das ist vernünftig)
是不是很像充要条件。至于最后怎么天才般地发展成“存在即合理”的,猜测是中文中根本没有对应词(毕竟理性的起源不在中国),只能翻译成合理、有道理、讲道理——甚至通情达理。类似的情况很常见,比如说用Logos取代神话来认识世界,这个logos怎么翻译?最后说成是“理性和抽象”,还尚属达义。
紧随其后,萨特也提出过存在即合理的观点,其定义与黑格尔有所不同,或者说“修正”了黑格尔的理论。
再后来,革-命导师马克思恩格斯同志为了证明资产阶级注定要灭亡,又结合黑格尔对现实的定义进行了再次“修正”,最终演变成“凡是现实存在的,都是要灭亡的”。
换句话说,“存在即合理”是指一个事物与其它事物有必然的逻辑联系,并非因人们的主观而凭空产生。
这些东西一说就晕晕的,你可以无视上面的内容,从下面一段开始看。
其实,最致命的问题就是“合理”两个字。合乎理性≠合理,不能把“合乎理性”缩减为“合理”。在中文里面,合理这个词有强烈的正面色彩,自带正确、必要、你应当接受——甚至不容质疑的意思。某些语境下还可传达进攻语气,类似“革命无罪,造反有理”的“有理”。
哲学中的“存在即合理”却没有一丁点正确的意思,更不代表任何“存在”的事物就一定符合人民群众的根本利益。
与时俱进,我们用群众喜闻乐见的语言来重新解释这句话:
存在即合理=凡存在的事物必然是由某些因素造成的。
在今天看来这简直是废话。就像科学诞生的思想基础用最精简的话说是“世界是可以被认识的”(史称Thales' leap)——这不是废话吗?如果你在三千年前提出并论证这些废话,那么你的名字就会被世代歌颂,直到人类灭亡。
也就是说,“存在即合理”从来都不适合作为敷衍矛盾和自我安慰的药方。
其实并不只有今天才经常在消极或者耍无赖的时候使用这句话。这句话问世后不久,就被当时的统治阶级利用,用来麻痹群众,缓解社会矛盾。
所以社会上流传的这句话,已经脱离了哲学的原理,只是披着哲学的面纱跑出来骗人罢了。
如果有人搬出这句话来证明他们的谬论,你跟他们讲道理是不行的,信这句话的人要是能听懂上面道理,那他们就不会那么蠢或者那么坏了。但你可以以其人之道还治其人之身,比如小日本是存在的,你支持小日本?你支持南京大屠杀?
[修改于 3年5个月前 - 2021/08/02 04:08:54]
引用第9楼天易于2011-12-09 22:40发表的 :
“存在即合理”的说法确实流毒很广——往往被人们当作为谬误辩护的理由。鄙人认为,黑格尔的本意,可能是指:凡是现实存在的实物,都有其合理的背景。引申,合理的背景,不必然得出理性的结果。
时段 | 个数 |
---|---|
{{f.startingTime}}点 - {{f.endTime}}点 | {{f.fileCount}} |
200字以内,仅用于支线交流,主线讨论请采用回复功能。